Page:The Tales of Chekhov, vol. VI, p. 142

De Utopia.
La traduction de cette page est complète.

[1]


chœur. Reine céleste, divine Mère et Protectrice, emmène-nous loin d’ici ! »

Andreï Hrisanfitch retourna à sa loge pour fumer une cigarette jusqu’au moment où on sonnerait à nouveau à la porte ; Yéfimya cessa de parler, se calma et se tamponna les yeux ; ses lèvres tremblaient encore. Elle avait peur de lui… oh, qu’elle avait peur de lui ! Elle tremblait et était réduite à un état de terreur au seul bruit de ses pas, à la seule vue de ses yeux ; elle n’osait pas prononcer le moindre mot en sa présence.

Andreï Hrisanfitch alluma une cigarette, mais à l’instant même on sonna en haut. Il mit sa cigarette de côté, prit un air très grave et se dirigea en hâte vers la porte.

Le général était en train de redescendre l’escalier, frais et rose après le bain qu’il venait de prendre.

« Et qu’y a-t-il là ? » demanda-t-il, désignant une porte.

Andreï Hrisanfitch, les mains tout de suite sur les coutures de son pantalon, répondit d’une voix forte :

« Douche de Charcot, Votre Excellence. »

Outils personnels
Mark Twain